LOS POETAS QUE LEÍ
POESÍA CONVERSACIONAL
Por Joel Lenner Castañeda Dueñas
JOSÉ EMILIO PACHECO
Nombre completo
|
José Emilio Pacheco Berny
|
Nacionalidad
|
Mexicano
|
Lugar y fecha
de Nacimiento
|
Ciudad de México (México), 30 de junio de 1939
|
Lugar y fecha
de defunción
|
Ciudad de México (México), 26 de enero de 2014
|
Obra cumbre
|
Tarde o temprano (Poesía, 1980)
|
Obras
importantes
|
El viento distante y otros relatos (Cuentos, 1963)
Morirás lejos (Novela, 1967)
No me preguntes cómo pasa el tiempo (Poesía, 1969)
Los elementos de la noche (Poesía, 1963)
El principio del placer (Cuentos, 1972)
Batallas en el desierto (Novela corta, 1981)
Alta traición, antología poética (Poesía, 1985)
Ciudad de la memoria (Poesía, 1989)
El silencio de la luna (Poesía, 1996)
Siglo pasado (Poesía, 2000)
La edad de las tinieblas (Poesía, 2009)
|
Movimiento
Literario
|
Postvanguardismo - Coloquialismo
|
Datos
biográficos
|
* José Emilio Pacheco comenzó a
estudiar la carrera de Derecho en la Universidad Autónoma de México, sin
embargo, la abandonó a los 19 años, para dedicarse a la escritura.
|
Importancia
|
* Premio Xavier Villaurrutia
(1973)
* Premio Iberoamericano de
Poesía Pablo Neruda (2004)
* Premio Reina Sofía de Poesía
(2009)
* Premio Cervantes (2009)
|
A QUIÉN PUEDE
INTERESAR
Que
otros hagan aún
el gran poema
los
libros unitarios
las rotundas
obras
que sean espejo
de armonía
A
mí sólo me importa
el testimonio
del
momento que pasa
las palabras
que
dicta en su fluir
el tiempo en vuelo
La
poesía que busco
es como un diario
en
donde no hay proyecto ni medida
ALTA TRAICIÓN
No
amo mi patria.
Su
fulgor abstracto
es inasible.
Pero
(aunque suene mal)
daría la vida
por
diez lugares suyos,
cierta gente,
puertos,
bosques de pinos,
fortalezas,
una
ciudad deshecha,
gris, monstruosa,
varias
figuras de su historia,
montañas
-y
tres o cuatro ríos.
CAVERNA
Es
verdad que los muertos tampoco duran
Ni
siquiera la muerte permanece
Todo
vuelve a ser polvo
Pero
la cueva preservó su entierro
Aquí
están alineados
cada
uno con su ofrenda
los
huesos dueños de una historia secreta
Aquí
sabemos a qué sabe la muerte
Aquí
sabemos lo que sabe la muerte
La
piedra le dio vida a esta muerte
La
piedra se hizo lava de muerte
Todo
está muerto
En
esta cueva ni siquiera vive la muerte
INDESEABLE
No
me deja pasar el guardia.
He
traspasado el límite de edad.
Provengo
de un país que ya no existe.
Mis
papeles no están en orden.
Me
falta un sello.
Necesito
otra firma.
No
hablo el idioma.
No
tengo cuenta en el banco.
Reprobé
el examen de admisión.
Cancelaron
mi puesto en la gran fábrica.
Me
desemplearon hoy y para siempre.
Carezco
por completo de influencias.
Llevo
aquí en este mundo largo tiempo.
Y
nuestros amos dicen que ya es hora
de
callarme y hundirme en la basura.
LLUVIA DE SOL
La
muchacha desnuda toma el sol
apenas
cubierta
por
la presencia de las frondas.
Abre
su cuerpo al sol
que
en lluvia de fuego
la
llena de luz.
Entre
sus ojos cerrados
la
eternidad se vuelve instante de oro.
La
luz nació para que el resplandor de este cuerpo
le
diera vida.
Un
día más
sobrevive
la tierra gracias a ella
que
sin saberlo
es
el sol
entre
el rumor de las frondas.
MAR ETERNO
Digamos
que no tiene comienzo el mar
Empieza
donde lo hallas por vez primera
y
te sale al encuentro por todas partes
TARDE O TEMPRANO
Homenaje
a Nezahualcoyotl *
I
No
tenemos raíces en la tierra.
No
estaremos en ella para siempre:
sólo un instante breve.
También
se quiebra el jade
y rompe el oro
y
hasta el plumaje de quetzal se desgarra.
No
tendremos la vida para siempre:
sólo un instante breve.
II
En
el libro del mundo Dios escribe
con
flores a los hombres
y con cantos
les
da luz y tinieblas.
Después
los va borrando:
guerreros, príncipes,
con
tinta negra los revierte a la sombra
No somos reyes:
somos
figuras en un libro de estampas.
III
Dios
no fincó su hogar en parte alguna.
Solo,
en el fondo de su cielo hueco,
está
Dios inventando la palabra.
¿Alguien
lo vio en la tierra?
Aquí se hastía,
no
es amigo de nadie.
Todos
llegamos al lugar del misterio.
IV
De
cuatro en cuatro nos iremos muriendo
aquí sobre la tierra.
Somos
como pinturas que se borran,
flores secas, plumajes apagados.
Ahora
entiendo este misterio, este enigma:
el
poder y la gloria no son nada:
con
el jade y el oro bajaremos
al lugar de los muertos.
De
lo que ven mis ojos desde el trono
no
quedará ni el polvo en esta tierra.
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
https://www.theguardian.com/books/2014/jan/27/jose-emilio-pacheco
http://amediavoz.com/pacheco.htm
https://www.poemas-del-alma.com/jose-emilio-pacheco.htm
No hay comentarios.:
Publicar un comentario