LOS POETAS QUE LEÍ
LA POESÍA PURA
Por Joel Lenner Castañeda Dueñas
CARLOS GERMÁN BELLI
Nombre completo
|
Carlos Germán Belli de la Torre
|
Nacionalidad
|
Peruano
|
Lugar y fecha de Nacimiento
|
Lima (Perú), 15 de setiembre de
1927
|
Lugar y fecha de defunción
|
Obra cumbre
|
Cinco metros de poemas (Poesía, 1929)
|
Obras importantes
|
Oh hada cibernética (Poesía, 1961)
Poemas (Poesía, 1958)
El pie sobre el cuello (Poesía,
1964)
Por el monte abajo (Poesía,
1966)
Sextinas y otros poemas
(Poesía, 1970)
En alabanza del bolo
alimenticio (Poesía, 1979)
Canciones y otros poemas
(Poesía, 1982)
En el restante tiempo terrenal
(Poesía, 1988)
Acción de gracias (Poesía,
1992)
¡Salve, spes! (Poesía, 2000)
En las hospitalarias estrofas
(Poesía, 2001)
La miscelánea íntima (Poesía,
2003)
El alternado paso de los hados
(Poesía, 2009)
Morar en la superficie (Poesía,
2015)
|
Movimiento Literario
|
Pos vanguardismo
|
Datos biográficos
|
* Descendiente de italianos, se graduó en Literatura por la Universidad
Nacional Mayor de San Marcos, casa de estudios en la que enseñó Literatura
Hispanoamericana.
|
Importancia
|
* Vargas Llosa ha dicho de él: "La poesía de Carlos Germán Belli
es melodramática, de un narcisismo negro, impregnada de extraño humor,
cáustica y cultísima. Está hecha de inconcebibles aleaciones: la métrica del Siglo
de Oro y la jerga callejera de Lima, la sin razón y el lujo del surrealismo,
y la sordidez de la vida de la clase media de una sociedad del tercer
mundo"
* Carlos Germán Belli es una de las voces líricas más interesantes de
la poesía contemporánea hispanoamericana, debido a su habilidad para expresar
sentimientos, emociones y circunstancias contemporáneas con estilo y
formas clásicas: los romances, la poesía barroca, el neoclasicismo se mezclan
con neologismos propios que rompen las normas de tradición poética.
* Premio Nacional de Literatura en 1962
* Premio Iberoamericano de Poesía Pablo Neruda en 2006
* Premio José Lezama Lima de la Casa de las Américas en 2009
|
SEGREGACIÓN Nº
1
(a
modo de un pintor primitivo culto)
Yo,
mamá, mis dos hermanos
y
muchos peruanitos
abrimos
un hueco hondo, hondo,
donde
nos guarecemos,
porque
arriba todo tiene dueño,
todo
está cerrado con llave,
sellado
firmemente,
porque
arriba todo tiene reserva:
la
sombra del árbol, las flores,
los
frutos, el techo, las ruedas,
el
agua, los lápices,
y
optamos por hundirnos
en
el fondo de la tierra,
más
abajo que nunca,
lejos,
muy lejos de los dueños,
entre
las patas de os animalitos,
porque
arriba
hay
algunos que manejan todo,
que
escriben, que cantan, que bailan,
que
hablan hermosamente
y
nosotros rojos de vergüenza
tan
sólo deseamos desaparecer
en
pedacitos.
NUESTRO AMOR
Nuestro amor no está en nuestros respectivos
y castos genitales, nuestro amor
tampoco en nuestra boca, ni en las manos:
todo nuestro amor guárdase con pálpito
bajo la sangre pura de los ojos.
Mi amor, tu amor esperan que la muerte
se robe los huesos, el diente y la uña,
esperan que en el valle solamente
tus ojos y mis ojos queden juntos,
mirándose ya fuera de sus órbitas,
más bien como dos astros, como uno
EL AVISO LAS
SEÑALES
Yo
espero una bengala de aviso
tantas
veces he escrito la clave en un papel
la
he grabado sobre un grano de arena
con
la fuerza del hambre
iluminado
por un haz de luz
como
cuando cruza un navío delante de los acantilados
o
se incendia de repente la carpa del circo
en
la noche oscura
cuando
arrojan a las tribus antiguas
hacia
las alamedas de yacimientos de hulla
y
los tigres inclinados al borde de los estanques
electrizan
con su piel
los
menudos ojos de los peces
es
así que yo espero un silbido de aviso
entre
arroyos con mimbre
y
la opulencia de una hilera de mesas de noche
yo
te busco en todos los rincones
con
una fogata
para
alumbrar los vidrios
y
ver las señales mágicas de tu vaho
cuando
no te dejan cruzar el umbral del puente de mi río
o
no me dejan seguir en los caminos
las
líneas secretas de las rocas de tu valle
HA LLEGADO EL DOMINGO
Ha
llegado el domingo
y
procedo a desollarme como a un oso:
me
desenfundo
y
exprimo el sucio overol que cubre mi sangre
Caen
entonces al fondo de la tina
goterones
de sudor frío
pelos
erizados
poros
entreabiertos por el miedo
Y
de inmediato un verde césped reemplaza
mi antigua piel
OH HADA CIBERNÉTICA
Oh
Hada Cibernética
cuándo
harás que los huesos de mis manos
se
muevan alegremente
para
escribir al fin lo que yo desee
a
la hora que me venga en gana
y
los encajes de mis órganos secretos
tengan
facciones sosegadas
en
las últimas horas del día
mientras
la sangre circule como un bálsamo a lo largo de mi cuerpo
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
http://www.puntoycoma.pe/cultura/un-poema-segragacion-no-1-de-carlos-german-belli/
https://www.poemas-del-alma.com/carlos-german-belli.htm
http://www.vallejoandcompany.com/los-oficios-horridos-humanos-7-poemas-de-carlos-german-belli/
No hay comentarios.:
Publicar un comentario